Home

características-features

Este es un prototipo de revisión de texto (Español-English-Español). Este trabajo consitió en revisar y perfilar un artículo —extracto de la tesis doctoral— que la propia autora ya había traducido y cuya finalidad era ser publicado en una prestigiosa revista científica de edición bilingüe. A partir de la lectura, tanto de la versión en español como la inglesa, propuse cambios y ajustes del texto definitivo.  Este trabajo fue realizado en el año 2013, y fue un servicio prestado a la arquitecta Blanca Espigares Rooney .

Texto original en español:

El impulso de dibujar ciudades, con mayor o menor detalle, es milenaria. Tenemos ejemplos diferentes pero con un denominador común: plasmar una imagen de la ciudad. De hace 3.500 años data la tablilla de la ciudad de Nippur con referencias topográficas, del año 565 a.C. la representación en mosaico de Jerusalen en Madaba o la forma “urbis severiana” realizada aproximadamente entre los años 203 y 211 d.C. (…)

La metodología de explorador y la intención siempre presente en la obra de Wyngaerde de mostrar la ciudad en su máxima globalidad posible, son los que han marcado todos sus corografías, que han congelado una época y que hoy en día resultan imprescindibles en el estudio de cualquier ciudad histórica y su paisaje urbano.

Texto previo traducido por la autora:

The impulse to represent cities, with more or less details, has been a millenary habit. We find different examples with a common aim: to capture the image of the city. Dated 3.500 years ago, Nippur clay tablet with topographic references; from 565 B.D. is the mosaic of Jerusalem at the church of Madaba; or the “forma Urbis Romae” dated between 203 and 211 A.D.(…)

This scanning methodology and Wyngaerde´s permanent intention of showing the city in its globality, are the main characteristic that have marked his chorographic views, that have frozen a time and today they are essential to study any historic city and its urban landscape.

Texto revisado definitivo:

The drive to represent cities, in more or less detail, is thousands of years old. We find different examples, but all have a common goal: to capture the image of the city. The Nippur clay tablet, with topographic references, dates back 3,500 years; the mosaic of Jerusalem at the church of Madaba is from 565 B.C. and the “forma Urbis Romae” is dated between 203 and 211 A.D.(…)

This scanning methodology and Wyngaerde´s constant intention of showing the city in its globality, are the main features that marked his chorographic views, capturing images in time that today are essential in order to study any historic city and its urban landscape.

¿Necesitas ayuda para revisar tu artículo?

A) SI: contacta conmigo aquí, gracias

B) NO: espero que algún día tu respuesta sea SI, : – )

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s